Examen al derecho del inculpado a ser asistido por un traductor o intérprete frente a la administración de justicia

Comentario a la sentencia de la Corte IDH en el Caso Huilcamán Paillama y otros vs. Chile

Authors

  • Carmen Gloria Droguett González Universidad Santo Tomás
  • Pablo Urquízar Muñoz Universidad Andrés Bello

Keywords:

Derecho a un traductor o intérprete, Minorías lingüísticas, Corte Interamericana de Derechos Humanos

Abstract

El trabajo analiza desde una perspectiva dogmática los hechos del caso Huilcamán Paillama y otros vs. Chile conocido por la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) en sentencia de 18 de junio de 2024, estudia el derecho a un traductor o intérprete cuando no se comprende o habla el idioma del tribunal como garantía lingüística de las minorías, analiza la figura de las minorías lingüísticas como grupo vulnerable y su protección ante la administración de justicia; profundiza en el examen al derecho a traductor o intérprete en la interpretación contextualizada de la Corte IDH, luego de lo cual ofrece conclusiones sobre los temas examinados. 

Published

2025-07-30

How to Cite

Droguett González, C. G., & Urquízar Muñoz, P. (2025). Examen al derecho del inculpado a ser asistido por un traductor o intérprete frente a la administración de justicia: Comentario a la sentencia de la Corte IDH en el Caso Huilcamán Paillama y otros vs. Chile. IUS PUBLICUM, (54), 29–43. Retrieved from https://www.iuspublicum.cl/index.php/iuspublicum/article/view/12

Issue

Section

ESTUDIOS

Similar Articles

1 2 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.